發(fā)布:2023-11-09 14:57:08 關(guān)注:9439次
一、學(xué)校簡(jiǎn)介 university overview
北京師范大學(xué)是教育部直屬重點(diǎn)大學(xué),國(guó)家“985工程”和“211工程”重點(diǎn)建設(shè)高校,2017年進(jìn)入國(guó)家“世界一流大學(xué)”a類名單,2022年入選第二輪“雙一流”建設(shè)高校,首批20所學(xué)位授權(quán)自主審核單位之一。當(dāng)前,學(xué)校正著力完善“高峰聳立、高原突起”的學(xué)科發(fā)展體系,著力拓展北京校區(qū)和珠海校區(qū)“一體兩翼”的一體化辦學(xué)格局,正向著建設(shè)綜合型、研究型、教師教育領(lǐng)先的中國(guó)特色世界一流大學(xué)目標(biāo)穩(wěn)步邁進(jìn)。學(xué)校正大力推進(jìn)珠海校區(qū)建設(shè),圍繞粵港澳大灣區(qū)建設(shè)需求和學(xué)科優(yōu)勢(shì)特色,努力打造與北京校區(qū)同一水平的南方校區(qū)。
beijing normal university (bnu) is one of the top universities directly under the ministry of education.it is among the first batch of universities ofchina’s “project985”and “project211”. in 2017, it entered thecategory-a list of the "world-class universities" . in 2022, it was listed of “double first-class” university project, which signifies to build world-class universities and first-class disciplines. bnu is also one of the first 20 universities in which degrees are authorized by independent review. at present, it is focusing on improving the disciplinary development system characterized by "prominent peaks and abrupt plateaus." furthermore, it strives to expand its school pattern by integrating beijing campus and zhuhai campus, steadily progressing towards the goal of establishing a comprehensive, research-focused, and education-oriented world-class university with a distinctive chinese characteristics. with a strong emphasis on the development ofzhuhai campus, bnu aims to establish a southern campus that matches the standard ofbeijing campus, aligning with the demands of the guangdong-hong kong-macao greater bay area and the characteristics of its disciplinary advantages.
二、學(xué)院簡(jiǎn)介 college overview
人工智能學(xué)院植根于北京師范大學(xué)百廿沃土,經(jīng)過60余年的發(fā)展壯大,現(xiàn)有專任教師54人,國(guó)家高層次人才4人,教師多次入選“中國(guó)高被引學(xué)者”。學(xué)院建有教育部智能技術(shù)與教育應(yīng)用工程研究中心、教育部虛擬現(xiàn)實(shí)應(yīng)用工程研究中心、北京市文化遺產(chǎn)數(shù)字化保護(hù)與虛擬現(xiàn)實(shí)重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室3個(gè)省部級(jí)科研平臺(tái)。擁有計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)一級(jí)學(xué)科博士后科研流動(dòng)站,計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)和智能科學(xué)與技術(shù)2個(gè)一級(jí)學(xué)科博士學(xué)位授權(quán)點(diǎn);計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)(北京校區(qū))、人工智能專業(yè)(北京校區(qū)和珠海校區(qū))和數(shù)據(jù)科學(xué)與大數(shù)據(jù)技術(shù)(珠海校區(qū))3個(gè)本科專業(yè),目前在校本科生550人,研究生250余人。
2020年-2023年,計(jì)算機(jī)學(xué)科進(jìn)入esi全球前1%;全國(guó)第五輪學(xué)科評(píng)估取得新突破。近幾年,學(xué)院教師先后10余次獲得國(guó)家和省部級(jí)及以上獎(jiǎng)勵(lì)和有關(guān)人才計(jì)劃。當(dāng)前,學(xué)校對(duì)信息學(xué)科高度重視,學(xué)院迎來歷史上最好的發(fā)展機(jī)遇期,也將為各類人才干事創(chuàng)業(yè)提供更有力的支持。
thecollegeofartificial intelligencehas grown from the fertile ground ofbeijingnormaluniversityfor more than a hundred and twenty years. after over 60 years of development and growth, there are 54 full-time teachers, including 4 national high-level talents. teachers have been repeatedly selected as "highly cited chinese scholars" . the college has 3 provincial and ministerial level research platforms: engineering research centre of intelligent technology and educational application (ministry of education), engineering research center of virtual reality application (ministry of education), and key laboratory of beijing cultural heritage digital preservation and virtual reality. the college has a postdoctoral research station in the first-level discipline of computer science and technology and two doctoral degree awarding points in the first-level disciplines of computer science and technology, and intelligent science and technology. it also has three undergraduate majors: computer science and technology (beijing campus), artificial intelligence (beijing campus and zhuhai campus) and data science and big data technology (zhuhai campus). currently, there are about 550 undergraduate students and 250 graduate students enrolled.
between 2020 and 2023, the computer science discipline achieved a significant milestone by entering the top 1% in the esi global ranking and made considerable progress in the fifth round of the national discipline assessment. in recent years, faculty members of the college have received over ten times of national, provincial and ministerial level awards and related talent programs. currently, bnu places a high emphasis on the field of information science, and the college is experiencing its best period of development in history, which will provide robust supports for various talents to start an undertaking .
三、招聘重點(diǎn)領(lǐng)域 key recruitment areas
人工智能學(xué)院現(xiàn)面向海內(nèi)外公開招聘優(yōu)秀青年人才,數(shù)據(jù)科學(xué)與大數(shù)據(jù)計(jì)算、計(jì)算機(jī)系統(tǒng)結(jié)構(gòu)與硬件技術(shù)、計(jì)算機(jī)圖形學(xué)與虛擬現(xiàn)實(shí)、自然語言處理、知識(shí)表示與處理、認(rèn)知與神經(jīng)科學(xué)啟發(fā)的人工智能、機(jī)器學(xué)習(xí)、計(jì)算機(jī)視覺、計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、模式識(shí)別與數(shù)據(jù)挖掘、人機(jī)交互等研究方向優(yōu)先。
the college of artificial intelligence is now openly recruiting outstanding young talents from home and abroad, with priorities in research areas such as data science and big data computing, computer system structure and hardware technology, computer graphics and virtual reality, natural language processing, knowledge representation and processing, artificial intelligence inspired by cognitive and neuroscience, machine learning, computer vision, computer networks, mode recognition and data mining, and human-computer interaction.
四、招聘崗位及申請(qǐng)條件 recruitment positions and application requirements
人工智能學(xué)院在北京校區(qū)和珠海校區(qū)分別招聘以下崗位人才:
1.京師特聘領(lǐng)軍人才。申請(qǐng)條件:年齡一般不超過50周歲,在境外知名高校任職并具有教授、副教授及相當(dāng)專業(yè)技術(shù)職務(wù)者,具有較大的學(xué)術(shù)影響力,取得同行公認(rèn)的突出學(xué)術(shù)成就,能帶領(lǐng)青年學(xué)者推動(dòng)本學(xué)科領(lǐng)域發(fā)展的領(lǐng)軍人才。
2.京師特聘拔尖學(xué)者。申請(qǐng)條件:年齡一般不超過40周歲,入選海外優(yōu)青等項(xiàng)目或在境外知名高校擔(dān)任助理教授,具有良好的學(xué)術(shù)背景,取得國(guó)內(nèi)外同行公認(rèn)的重要研究成果,在本學(xué)科、相關(guān)領(lǐng)域與行業(yè)具有影響力和較強(qiáng)學(xué)術(shù)潛力的拔尖青年人才。
3.京師特聘青年學(xué)者。申請(qǐng)條件:年齡一般不超過33周歲,具有較強(qiáng)的創(chuàng)新能力,取得較為突出的研究成果,具有一定學(xué)術(shù)影響力和較大發(fā)展?jié)摿Φ膬?yōu)秀青年人才。
4.優(yōu)秀青年骨干人才。申請(qǐng)條件:年齡一般不超過33周歲,在海內(nèi)外知名高校取得博士學(xué)位或具有博士后經(jīng)歷,在本學(xué)科、相關(guān)領(lǐng)域嶄露頭角,具有發(fā)展?jié)摿Φ那嗄耆瞬拧?/span>
5.勵(lì)耘博士后(珠海校區(qū)一類博士后)。勵(lì)耘博士后(珠海校區(qū)一類博士后)是我院專任教師選拔的重要來源和后備力量。申請(qǐng)條件:年齡一般不超過30周歲,具有良好的思想品德和創(chuàng)新能力的優(yōu)秀博士畢業(yè)生,具體參照“博士后創(chuàng)新人才支持計(jì)劃”等國(guó)家項(xiàng)目博士后入選的相關(guān)要求。
thecollegeofartificial intelligenceis recruiting talents for the following positions in both beijing campus and zhuhai campus:
1.jingshi specially hired leading talents
application requirements: generally under 50 years old, serving in well-known overseas universities with the positions of professor, associate professor, or equivalent professional technical positions,with significant academic influence, outstanding academic achievements recognized by peers, and the ability to lead young scholars to promote the development of the discipline.
2.jingshi specially hired top scholars
application requirements: generally under 40 years old, selected for overseas outstanding youth projects, such as science fund program for distinguished young scholars (overseas), or serving as assistant professors in well-known overseas universities, with a good academic background, significant research achievements recognized by peers, and demonstrate influence and strong academic potential in the discipline, related fields, and industries.
3.jingshi specially hired young scholars
application requirements: generally under 33 years old, with strong innovation capabilities, significant research achievements, notable academic influence, and great development potential.
4. outstanding young backbone talents
application requirements: generally under 33 years old, have a doctoral degree or postdoctoral experience from well-known domestic or foreign universities, showing potential in this discipline and related fields.
5.liyun postdoctoral fellows (zhuhai campus type i postdoctoral fellows).
liyun postdoctoral fellows are an important source and reserve force for the college's full-time teachers. application requirements: generally under 30 years old, excellent doctoral graduates with good moral character and innovative ability. please refer to the specific requirements of relevant national projects such as the "postdoctoral innovation talent support program."
五、崗位待遇 employment benefits
1.對(duì)標(biāo)兄弟高校,提供具有行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)力的薪酬待遇;
2.為子女提供全國(guó)頂尖的幼兒園、小學(xué)、初中等基礎(chǔ)教育資源(外籍教師按照國(guó)家和北京市相關(guān)政策執(zhí)行);
3.提供充足的科研啟動(dòng)經(jīng)費(fèi)和儀器設(shè)備購置費(fèi);
4.為高層次人才提供優(yōu)厚的生活補(bǔ)貼和便利的周轉(zhuǎn)住房,配備科研團(tuán)隊(duì)、博士生招生名額及博士后。
1. competitive compensation bench-marked with peer universities.
2. provide top-tier education resources for children, including kindergartens, primary schools, and junior high school (foreign teachers are subject to relevant national andbeijingpolicies).
3. provide sufficient research start-up funds and equipment purchase funds.
4. provide generous living subsidies and convenient housing for high-level talents, equipped with research teams as well as applications quotas for doctoral and postdoctoral positions.
六、聯(lián)系方式 contact information
請(qǐng)有意加入北京師范大學(xué)人工智能學(xué)院的優(yōu)秀人才將簡(jiǎn)歷發(fā)送至:liuqiuli@bnu.edu.cn。聯(lián)系人:劉老師,電話:010-58802620/58804320。【快捷投遞:點(diǎn)擊下方“立即投遞/投遞簡(jiǎn)歷”,即刻進(jìn)行職位報(bào)名】
excellent talents interested in joining thecollegeofartificial intelligenceatbeijingnormaluniversityare requested to send their academic cvs to email: liuqiuli@bnu.edu.cn.
contact person: ms. liu
tel: 010-58802620/58804320
人工智能學(xué)院
【1】凡本網(wǎng)注明"來源:江南人才網(wǎng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬于江南人才網(wǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)必須注明江南人才網(wǎng),違反者本網(wǎng)將追究相關(guān)法律責(zé)任。
【2】本網(wǎng)轉(zhuǎn)載并注明自其它來源的作品,是本著為求職者傳遞更多信息之目的,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性,不承擔(dān)此類作品侵權(quán)行為的直接責(zé)任及連帶責(zé)任。其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)轉(zhuǎn)載時(shí),必須保留本網(wǎng)注明的作品來源,并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。
【3】如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等問題,請(qǐng)?jiān)谧髌钒l(fā)表之日起一周內(nèi)與本網(wǎng)聯(lián)系。
招聘類別
其他教職工招聘